棉兰历史建筑miánlán lìshǐ jiànzhù Bangunan bersejarah di Medan

棉兰历史建筑miánlán lìshǐ jiànzhù
Bangunan bersejarah di Medan

     1.大清真寺dàqīngzhēnsī (Mesjid Raya)

棉兰市内最大的清真(伊斯兰教)建于1960年,是苏门答腊最大的最美的一间清真寺。这座清真寺的设计师是荷兰人。它屋顶的黑色与外墙的米黄色和淡绿色搭配得非常雅致。
清真寺全天候开放供旅客参观。但进入参观之前必须要穿上合适的服装以示尊重。

Miánlán shì nèi zuì dà deqīng zhēnsī (yìsìlánjiào) jiànyú 1960 nián, shì sūméndálà zuì dà de zuìměi de yī jiān qīng zhēn sī .zhè zuò qīng zhēn sīde shèjì shì hélán  rén. Tā wūdǐng de hēi sèyǔ wàiqiáng de mǐ huángsè hé dàn lǜsè dāpèi de fēicháng yǎzhì.

Mesjid raya di medan  (Islam) di bangun pada thaun 1960 , mesjid raya adalah mesjid paling cantik di provinsi pumatera utara. Bangunan mesjid ini di design oleh  orang belanda. Dengan paduan atap berwarna hitam dan luar dinding berwarna krem dan juga perpaduan hijau muda yang membuat suasana menjadi sangat megah.

Qīngzhēnsī quántiān hòu kāi fàng gòng lǚ kè cān guān .dàn  jìnrù cānguān zhīqián bìxū yào chuānshang shìhé defúzhuāng yǐshì zūnzhòng .   

Mesjid raya di buka untuk umum terutama pada wisatawan yang datang berkunjung. Pada saat memasuki mesjid raya diharuskan agar menggunakan pakaian yang sopan , karena pakaian yang sopan menyimbolkan sikap hormat terhadap mesjid raya.





    2.苏丹王宫sūdān wánggōng  (Istana Maimun)

王宫建造于18871891年,由代德利王朝的苏丹makmun 所建造,设计师是一位意大利建筑设计师特厄尔海军上尉,并于1888年完成。

Wánggōng jiànzàoyú 1887 nián, yóudài délìwángcháo desūdān makmun suǒ jiànzào, shèjì shī shì yíwèi yìdàlì jiànzhù shèjì shī tè è ér hǎijūn shàngwèi, bìngyú 1888 nián wánchéng.

Istana maimun didirikan pada tahun 1887 sampai 1891, di bangun pada kerajaan deli sultan makmun, di design oleh seorang arsitek italia yang bernama theodoor van erp , diselesaikan pada tahun 1888.  

王宫主体建筑在高高的棕榈树和绿色的椰树簇拥下,显得金碧辉煌。正门前的广场上有一个祭祀用的圆台,进到王宫之内,高高的穹顶上用红、黄、白、黑四种色彩画满了精美的图案。
参观皇宫的费用是:rp 5.000/人。

    Huánggōng zhǔtí jiànzhù zài gāogāo de zōnglǘ shù hé lǜsè de yéjiāng shù cù yōngxià , xiǎndé jīnbì huīhuáng. Zhèngmén qián de guǎngchǎng shàng yǒu yígè jìsì yòng de yuántái , jìndào huánggōng zhī nèi , gāogāo de qióng dǐng shàng yòng hóng, huáng , bái , hēi sìzhǒng sècǎi huà mǎn le jīngměi de tú’àn.

Cānguān huánggōng de fèiyòng shì : rp 5.000/rén

        Bangunan dasar istana maimun di bangun di antara pohon kelapa sawit dan pohon kelapa, terlihat sangat indah dan mewah. Di depan gerbang istana maimun terdapat satu meja bulat yang di gunakan untuk ritual doa, masuk ke dalam istana maimun, atap kubah menggunakan warna merah , kuning, putih dan hitam. Empat warna tersebut di padukan dengan gambar yuang indah.

Iuran untuk mengunjungi istana maimun : rp 5.000/orang.   










  


     3.张辉轩/张亚辉故居zhānghuīxuān / zhāngyàhuīgǔjù
         (Tjong afie mansion)

张亚辉故居位于棉兰kesawan 地区,建于1895年,为一间双屋中式大宅,当时这间大宅的设计师融合了中国,欧洲及马来元素于一体,白墙绿瓦,雕梁画栋,古色古香。

Zhāngyàhuī gǔjù wéiyú miánlán kesawan dìqū, jiànyú 1895 nián, wéi yìjiān shuāng wū zhōng shì dàzhǎi, dāngshí zhèjiān dàzhǎi de shèjì shī rónghé le zhōngguó, ōuzhōu jí mǎlái yuánshù yǔ yìtǐ, bái qiáng lǜwǎ ,diàoliánghuàdòng, gǔsègǔxiāng.

Tjong afie mansion terletak di kota medan, di bangun pada tahun 1895, sebuah rumah yang terdiri dari 2 bangunan menjadi satu dengan gaya dan struktur cina, pada saat itu rumah besar ini menggunakan design bergaya tiongkok , eropa dan juga malaysia kemudian di satukan pada bangunan ini, dinding putih dan ubin hijau, pilar bergambar, dan juga terlihat sangat kuno dan antik.
          





     4.斯利玛利亚曼印度庙 sīlìmǎlìyàmàn yìndù miào
          (Sri Mariammah Kuil)

斯利玛利印度庙是最古老的庙,建设于1884年。这间庙是印度教徒所建,位于棉兰柴奴亚里芬街jalan zainul arifin)。

Sīlìmǎlìyìndù miào shì zuì gǔlǎo de miào , jiàn shè yú 1884 nián. zhèjiān miào shì yìndù jiàotú suǒjiàn , wéiyú miánlán cǎinù yà lǐfēn jiē jalan zainul arifin.

Kuil sri mariammah adalah kuil india kuno , di bangun pada tahun 1884. Kuil ini di bangun oleh para umat hindu , terletak pada jalan zainul arifin .

平时,印度教徒每天早上都会来这里祈求上天的保佑。印度教徒常常用这间庙来庆祝节日,引来许多旅客们的注意。

Píngshí, yìndù jiàotú měitiān zǎoshàng dōu huì lái zhèlǐ qíqiú shàngtiān de bǎoyòu. Yìndù jiàotú chángcháng yòng zhè jiān miào lái qìngzhù jiérì, yǐnlái xǔduō lǚ kè men de zhǔyì.

Pada umumnya , umat hindu tiap pagi datang kesini berdoa untuk keselamatan. Umat hindu seringkali menggunakan kuil ini sebagai memperingati hari – hari besar dalam umat hindu, mengundang begitu banyak perhatian para wisatawan.

  







    对话duìhuà :

percakapan

大卫:放假你去哪儿旅游呢?
Dàwèi : fàngjià nǐ qù nǎr lǚyóu ne?
David : Liburan kalian pergi kemana ?

杰克:我去棉兰旅游了,棉兰不但有很多好吃的东西而且还有很多历史建筑。
Jiékè : wǒ qù miánlán lǚyóu le, miánlán bú dàn yǒu hěnduō hǎochī dedōngxī érjiě háiyǒu hěnduō lìshǐ jiànzhù.
Jack  : saya berlibur ke kota medan, di kota medan bukan hanya banyak makanan lezat tetapi banyak juga bangunan bersejarah.

大卫:你给我说说吧。
Dàwèi : nǐ gěi wǒ shuóshuó ba.
David : coba kamu ceritakan kepada saya.

  杰克:首先是苏丹王宫,离不远苏丹皇宫还有大清真寺。之后我坐三轮车来到张亚辉故居。第二天我打的到太阳城sun plaza过对面走几步到了斯利玛利亚曼印度庙 (Sri Mariammah Kuil)
Jiékè :  shǒuxiān shì sūdān wánggōng, líbùyuǎn sūdān huánggōng háiyǒu dà qīngsī. zhīhòu wǒ zuò sānlúnchē láidào zhāng yàhuī gǔjù.dì èr tiān wǒ dǎdī dàotàiyáng chéng sunplazaguò duìmiàn zǒu jǐ bù dào le sīlìmǎ lìyàmàn miào (Sri Mariammah Kuil)
Jack :       pertama – tama saya pergi ke istana maimun, tidak jauh dari istana maimun ada juga mesjid raya. Dan kemudian saya naik becak pergi ke tjong a fie mansion. Hari kedua saya naik taxi pergi ke sunplaza kemudian menyebrang dan sampailah pada sri mariamah kuil.

大卫:听起来很好玩儿。你下次当我的导游可以吗?  Dà wèi : tīng qǐ lái hěn hǎo wánr. nǐ xiàcì dāng wǒ de  
dǎoyóu kěyǐ ma?
David : terdengar sangat mengasyikkan. Bolehkah kamu menjadi pemandu wisata saya?

杰克:当然可以。明年我打算再去棉兰玩儿,我们一起去吧!
Jiékè : dāngrán kěyǐ. Míngnián wǒ dǎsuàn zài qù miánlán wánr, wǒmen yìqǐ qù ba!
Jack  : tentu saja boleh. tahun depan saya berencana pergi lagi ke kota medan , mari kita pergi bersama – sama.

大卫:好!
Dàwèi : hǎo!
David : baik !